Izrael 28. mája (TK KBS) Hilda Joseph Ayyad, farníčka, ktorá našla útočisko v katolíckej farnosti Svätej rodiny v Gaze, oslavuje svoje 20. narodeniny a zdieľa ťarchu vojny aj záblesk nádeje, že konflikt čoskoro skončí.
-
V noc, ktorá mala byť oslavou začiatku novej dekády môjho života – môjho dvadsiateho roku, ktorý som si vždy predstavovala ako plný života a príležitostí – ma obklopuje hlboký pocit odcudzenia a straty.
Dvadsať rokov sa stalo vyblednutou spomienkou v troskách minulosti. Môj dom, ktorý bol svedkom mojich detských snov a mladosti, je teraz len bolestivým obrazom v mojej pamäti.
Dva celé roky môjho života, najcennejšie roky začiatkov a formovania, sa vyparili uprostred tejto krutej a nemilosrdnej skúšky. Boli ukradnuté mne aj mnohým ľuďom mojej generácie – generácie, ktorá snívala o budovaní svetlej budúcnosti, ale namiesto toho sa ocitla v zajatí neúprosných okolností.
Niekedy sa cítim ako mladá dvadsaťročná žena, no moja duša nesie bremeno oveľa vyššieho veku. Nemôžem sa vrátiť do minulosti, do čias, keď boli moje sny jednoduché a dosiahnuteľné, ani nemôžem žiť súčasnosť v pokoji, pretože každý kút mi pripomína to, čo som stratila. Budúcnosť sa javí hmlisto, plná horkých otázok, na ktoré nemám odpovede.
Ale aj v tejto hlbokej temnote osvetľuje moju cestu slabá iskra nádeje. Odmietam kapitulovať pred zúfalstvom, keď som na prahu svojho života.
Stále čakám – so srdcom zaťaženým ranami, ale bijúcim odhodlaním – na okamih, keď skončí táto nočná mora, ktorá dusí naše sny.
Čakám na deň, keď budem môcť vdýchnuť vôňu slobody, urobiť prvé kroky k vybudovaniu svojej ukradnutej budúcnosti a získať späť stratené roky mladosti s dvojnásobnou radosťou a väčšou silou.
Moje dvadsiate narodeniny nie sú oslavou rokov, ale prejavom neochvejnosti a vzdoru. Sú pripomienkou ťažkej ceny, ktorú sme zaplatili za svoju mladosť a sny, ale aj vyhlásením našej pevnej vôle zostať a dúfať v zajtrajšok, ktorý prinesie spravodlivosť, mier a náhradu za všetko, čo sme stratili.
Z hĺbky svojho srdca si na začiatku tejto novej dekády prajem, aby nadchádzajúce dni priniesli koniec tohto utrpenia, aby sa do našich domovov vrátilo teplo a bezpečie a aby sme my, mladí ľudia tejto generácie, mohli získať späť svoje sny a vybudovať budúcnosť hodnú našich obetí.
Modlite sa za nás.
Hilda Joseph Ayyad, Gaza
Kresťanská utečenkyňa v katolíckom kostole Svätej rodiny v Gaze.
Zdroje: L’Osservatore Romano/VaticanNews, česká redakcia