[verzia pre mobil]
TK KBS

Dnes je utorok 13. 05. 2025   Meniny má Servác      Pošlite tip TK KBS [RSS][Email][Mobile][Twitter][Instagram][Threads][Facebook] Vyhľadávanie

Home Najnovšie Domáce Zahraničné Foto Video Audio Press

  Kalendár správ
<<  máj  >>
poutstštpisone
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

  Život Cirkvi
Program biskupov
Pozvánky na akcie
Programové tipy
Podcast:
Apple|Spotify

  Sekretariát KBS
Jubilejný rok 2025
Synoda
Zamyslenia KBS
Financovanie Cirkvi

  Pápež Lev XIV.
Životopis
Generálne audiencie
Anjel Pána [audio]
Urbi et Orbi
Aktivity

Posolstvo Dikastéria pre medzináboženský dialóg k budhistického sviatku Vesak
P:3, 13. 05. 2025 10:19, ZAH



Foto: Vatican Media


Vatikán 13. mája (TK KBS) V posolstve pri príležitosti sviatku Vesak zdôrazňuje Dikastérium pre medzináboženský dialóg spoločné úsilie o podporu „konkrétnych aktivít na podporu mieru, spravodlivosti a dôstojnosti všetkých“. „Dialóg, ktorý medzi nami prebieha, slúži na zdieľanie pokladov našich náboženských tradícií a čerpanie z ich múdrosti, aby sme mohli čeliť naliehavým výzvam našej doby.“ Tak znie posolstvo k sviatku Vesak, ktorý pripomína hlavné udalosti života Budhu.

„Budhisti a kresťania v dialógu o oslobodení pre našu dobu“ je názov dokumentu podpísaného prefektom Dikastéria pre medzináboženský dialóg, kardinálom Georgom Jacobom Koovakadom a sekretárom Mons. Indunilom Janakaratnom Kodithuwakku Kankanamalagom. V texte pozdravov, „obohatenom duchom jubilea“, sa často odkazuje na Nostra Aetate, vyhlásenie Druhého vatikánskeho koncilu o vzťahu Cirkvi k nekresťanským náboženstvám, 60 rokov po jeho zverejnení, čím sa stáva ešte „hlbším“ dokumentom. Znovu sa potvrdzuje, že „Katolícka cirkev neodmieta nič z toho, čo je pravdivé a sväté“ v iných náboženstvách, ktoré aj napriek svojej odlišnosti „odrážajú lúč tej pravdy, ktorá osvecuje všetkých ľudí“.

Oslobodzujúci dialóg

Ďalej sa znovu potvrdzuje „hlboká rezonancia v našom spoločnom hľadaní pravdy a plnosti života, ktorá je v súlade s učením našich príslušných tradícií“. „V našej dobe, poznačenej rozdelením, konfliktmi a utrpením, uznávame – ako sa píše v posolstve – naliehavú potrebu oslobodzujúceho dialógu, ktorý sa neobmedzuje na slová, ale je schopný tieto slová premeniť na konkrétne činy pre mier, spravodlivosť a dôstojnosť všetkých.“

Poklady náboženských tradícií

Dikastérium pre medzináboženský dialóg ďalej zdôrazňuje, že svet je, rovnako ako v čase Nostra Aetate, sužovaný „nespravodlivosťou, konfliktmi a neistotou ohľadom budúcnosti“, no zároveň pripomína „hlbokú schopnosť“ náboženstva poskytovať zmysluplné odpovede. „Dialóg, ktorý medzi nami prebieha,“ píše sa v texte, „slúži na odovzdávanie pokladov našich náboženských tradícií a na čerpanie z ich múdrosti, aby sme mohli čeliť naliehavým výzvam našej doby.“

Jednota a láska medzi národmi

Dialóg a túžba po bratstve nás vyzývajú k „boju za jednotu a lásku medzi všetkými národmi a spoločnosťami, aby sme stavali na našich spoločných základoch, vážili si naše rozdiely a vzájomne sa obohacovali svojimi rôznymi tradíciami“. S odkazom na Dokument o ľudskom bratstve pre mier vo svete a spolužitie z Abú Zabí sa znovu zdôrazňuje kultúra dialógu ako cesta, ktorú je potrebné nasledovať, aby „vzájomná spolupráca bola kódexom správania a vzájomné porozumenie metódou a kritériom“. Na záver posolstva sa vyjadruje dôvera, že prostredníctvom dialógu „naše tradície môžu ponúknuť dôstojné odpovede na výzvy našej doby“.

Zdroj: VaticanNews, česká redakcia



( TK KBS, VaticanNews, cz, ml; pz ) 20250513011   |   Upozorniť na chybu v správe |

[naspäť]