Bratislava 25. februára (TK KBS) – “Nádej svitania” je oficiálny názov hymny Svetových dní mládeže (SDM) v slovenčine. Organizačný tím SDM 2013 pár dní po jej oficiálnom uvedení počas Brazílskeho večera v Bratislave predstavuje brazílsku hymnu v slovenčine spolu s jej textom, notami, akordami a videoklipom. “Od originálu sa nahrávka líši v jemných hudobných nuansoch, noty a akordy sú však pripravené univerzálne. To znamená, že každá skupina si môže tiež dovoliť urobiť v nej svoje úpravy,” hovorí režisér a dramaturg Národného stretnutia mládeže R13 Pavol Danko, zodpovedný za preklad hymny do slovenčiny. O prípravu hymny v slovenčine sa postarala kapela Ameň Kameň.
“Slovenská verzia zachováva pôvodnú melódiu, avšak rytmicky je prispôsobená zákonitostiam nášho jazyka. Pieseň je špecifická netradičným hudobným obsadením a hravým veselým charakterom. Cieľom bolo vytvoriť dynamickú úpravu, ktorá brazílsky charakter piesne farebne oživí inými hudobnými štýlmi,” vysvetľuje Jakub Vrábeľ, líder skupiny Ameň Kameň, ktorý pripravil znotovanú verziu hymny s akordami spolu so štvorhlasnou zborovou úpravou refrénu.
Organizačný tím SDM 2013 predstavil text slovenskej verzie začiatkom januára . Preklad vytvoril z portugalčiny novinár Tomáš Hudák. Hymnu kapela nahrala v Žiline. Zbor dirigovala Anna Bomborová. Klip vytvoril Daniel Mihok z DM STUDIA. Hymna SDM v slovenskom prevedení tiež slávnostne zaznie v júli 2013 na otváracom ceremoniáli Národného stretnutia mládeže R13 v Ružomberku.
TK KBS informovala Komunikačný tím SDM 2013