Bratislava 25. júna (TK KBS) - Pramene kultúry a vzdelanosti Slovenska bol názov seminára, ktorý sa 21. júna konal v Zichyho paláci v Bratislave pod záštitou podpredsedu Národnej rady SR Jána Figeľa. Pripravil ho Zväz kresťanských pracovníkov v kultúre, Asociácia Universum v spolupráci s Konrad Adenauer Stiftung.
Duchovný správca farnosti Nová Lesná vdp. Donát Čarnogurský vo svojej prednáške nazvanej Za zabudnutým Slovenskom pripomenul - aj citovaním odborných zdrojov - najmä staršie dejiny nášho národa, význam cyrilometodskej misie i historické reálie s tým spojené, ako aj niektoré artefakty - archeologické nálezy dokumentujúce dané obdobie. Vo farnosti, kde pôsobí, naučil veriacich modlitbu Otčenáša aj v staroslovienčine a tí sa ju spoločne raz mesačne modlia. Ako uviedol, aj na ich vzťahu a postoji k tejto modlitbe mal možnosť vidieť „prítomnosť ducha svätých solúnskych bratov v našom národe“, ktorý bol dlhé roky akoby „zakopaný“. Vyslovil domnienku, že do médií sa dnes tieto témy nedostávajú cielene, pričom ide o nový druh otroctva holdujúci plytkosti a manipulácii. Podľa neho je aj Proglas sv. Konštantína dôkazom, že sme „národ Slova“: („Čujte Slovieni Slovo od Boha Vám dané...“) Apeloval, aby aj kňazi vo farnostiach šírili veľkosť významu byzantskej misie u nás a jej darov, ktoré nám priniesla. Poukázal aj na vzdelanosť, ktorú nám slovanskí misionári sprostredkovali.
O kristianizácii našich území v stredoveku hovoril doc. Vincent Múcska, prodekan pre rozvoj fakulty a IT z Univerzity Komenského v Bratislave. Na odkaz cyrilometodskej misie v architektúre sa vo svojom vystúpení zameral Andrej Botek z Fakulty architektúry Slovenskej technickej univerzity v Bratislave. Známa slovenská recitátorka a dlhoročná televízna i rozhlasová tvorkyňa Hilda Michalíková priblížila v moderovanom rozhovore s redaktorkou Andreou Eliášovou svoju spoluprácu s básnikom a prekladateľom Proglasu sv. Konštantína majstrom Viliamom Turčánym. Hovorila napríklad aj o tom o tom, ako sa v televízii snažili presadzovať „hovory o Proglase“ v čase normalizácie, čo nebolo jednoduché, zarecitovala aj časť z diela sv. Konštantína, pričom v závere ho celý (110 veršov) predniesla herečka Eva Kristínová. Vystúpila aj publicistka Elena Šubjaková.
Podujatie vyvrcholilo stretnutím s režisérkou unikátnej animovanej filmovej poémy Prívet ponad tisícročie (spolupracovala na nej výtvarne akademická maliarka Darina Gladišová) Helenou Slávikovou Rabarovou a premietnutím jej filmu, ktorý približuje aktuálnosť cyrilometodského posolstva a Konštantínovho Proglasu aj na prahu 3. tisícročia. „Chceme zvýšiť povedomie nášho národa z národných dejín, prispieť k duchovnej obnove, prehĺbeniu viery, osvete, osloviť aj tých, čo pracujú s mládežou a študentov, aby si doplnili vedomosti z krásnej a dôležitej kapitoly našich dejín," hovorí o cieli podujatia, ktoré vzniklo v rámci prípravy na blížiace sa 1150. výročie príchodu sv. Cyrila a Metoda na naše územie, Anna Behulová z organizačného výboru. Zväz kresťanských pracovníkov v kultúre bude v súvislosti s cyrilometodským jubileom v organizovaní podobných podujatí pokračovať.
TK KBS informovala Andrea Eliášová